| Name | Description | Price | ||
|---|---|---|---|---|
| Без категории | ||||
| Кальмар рваная 90 | ░░░ ₽ | |||
| Ассорти шампур | ░░░░ ₽ | |||
| Ассорти мангал-базар | ░░░░ ₽ | |||
| Домашняя курица | ░░░░ ₽ | |||
| Дуйма-кебаб | ░░░ ₽ | |||
| Дюшбара | Прозрачный бульон с Азербайджанскими равиолями и мятой /Dyushbara/ | ░░░ ₽ | ||
| Жаркое бакинский домик | ░░░ ₽ | |||
| Жиго баранины в тандыре | ░░░░ ₽ | |||
| Жиго теленка в тандыре | ░░░░ ₽ | |||
| Кюрза жареная | /Kurza fried/ | ░░░ ₽ | ||
| Люля-кебаб из баранины | ░░░ ₽ | |||
| Манты | ░░░ ₽ | |||
| Молоко | ░░░ ₽ | |||
| Нар ковурма из осетрины | ░░░░ ₽ | |||
| Осетрина каспийская | ░░░░ ₽ | |||
| Перловая крупа мистраль | ░░ ₽ | |||
| Пирожок по-домашнему с грибами | ░░░ ₽ | |||
| Рыба си-бас жареная | /Fish sea Bass fried (whole)/ | ░░░ ₽ | ||
| Салат лагуна | ░░░░ ₽ | |||
| Салат столичный | Отварное куриное филе, картофель, яйца, маринованные огурцы, зеленый горошек, морковь, майонез /Stolichny salad (boiled chicken, potatoes, eggs, pickles, green peas, carrots, mayonnaise)/ | ░░░ ₽ | ||
| Сатэ из баклажан | ░░░ ₽ | |||
| Селедка под шубой | ░░░ ₽ | |||
| Сок апельсиновый свежевыжатый | ░░░ ₽ | |||
| Соус кинто 0.240 майонезный цезарь | ░░░ ₽ | |||
| Стерлядь лявенги 1 кг | ░░░░ ₽ | |||
| Суп томатный | ░░░ ₽ | |||
| Сыр сулугуни жареный в сухарях | /Suluguni cheese fried in breadcrumbs/ | ░░░ ₽ | ||
| Сырдак из осетрины | ░░░░ ₽ | |||
| Тигровые креветки в кляре | ░░░░ ₽ | |||
| Топор из баранины | ░░░░ ₽ | |||
| Хачапури по-аджарски | /Khachapuri Adjara/ | ░░░ ₽ | ||
| Хинкали по-грузински | /Khinkali-Georgian style/ | ░░░ ₽ | ||
| Чыгыртма из цыпленка | ░░░ ₽ | |||
| Шах плов с мясом | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык великолепная семерка | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык семь красавиц | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык из баранины семечки | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из баранины яблочко | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык из бараньей корейки | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык из бараньей мякоти | /Skewers of lamb flesh/ | ░░░░ ₽ | ||
| Шашлык из бараньей печени с курдюком | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из бараньих ребрышек | /Skewers of lamb ribs/ | ░░░ ₽ | ||
| Шашлык из говяжьей вырезки | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык из курицы по-турецки | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из свиной мякоти | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из телячьей корейки | /Kebab of veal pulp/ | ░░░░ ₽ | ||
| Jam | ░░░ ₽ | |||
| Оливковое, из белой черешни, из грецкого ореха, кизиловое, из фейхоа, инжировое, айвовое, вишневое, клубничное, из лепестков роз | /Jam (olive, white cherry, walnut, cherry, feijoa, Fig, quince, cherry, strawberry, rose petal)/ | ░░░ ₽ | ||
| Айран | /Ayran/ | ░░░ ₽ | ||
| Ассорти сырное по кавказки | Сулугуни, брынза, косичка, копченый сыр /Assorted cheese (Suluguni, brynza, pigtail, smoked cheese)/ | ░░░░ ₽ | ||
| Довга | Суп на кефире с зеленью /Dovga ( soup made of sour milk with greenery)/ | ░░░░ ₽ | ||
| Масло сливочное | /Butter/ | ░░░ ₽ | ||
| Мацони по-домашнему | /Yoghurt at home/ | ░░░ ₽ | ||
| Овдух | ░░░ ₽ | |||
| Сметана | /Sour-cream/ | ░░░ ₽ | ||
| Сыр шор по-кавказски с укропом | Сыр овечий /Sheep’s cheese/ | ░░░ ₽ | ||
| Сыр сулугуни | /Cheese Suluguni/ | ░░░ ₽ | ||
| Сыр эдам | /Edam Cheese/ | ░░░ ₽ | ||
| Сыр брынза | /Brinza cheese/ | ░░░ ₽ | ||
| Сыр овечий по-кавказски мотал | /Sheep’s cheese “Motal”/ | ░░░ ₽ | ||
| Аджика | ░░░ ₽ | |||
| Майонез | ░░░ ₽ | |||
| Мед | ░░░ ₽ | |||
| Наршараб | ░░░ ₽ | |||
| Соус песто | ░░░ ₽ | |||
| Соус шашлычный | ░░░ ₽ | |||
| Ткемали | ░░░ ₽ | |||
| Хан кавурма из баранины | ░░░ ₽ | |||
| Ред булл | ░░░ ₽ | |||
| Спрайт | ░░░ ₽ | |||
| Тоник | ░░░ ₽ | |||
| Фанта | ░░░ ₽ | |||
| Минеральная вода перье | ░░░ ₽ | |||
| Минеральная вода рычал-су | ░░░ ₽ | |||
| Минеральная вода сираб | ░░░ ₽ | |||
| Сок свелл в ассортименте | ░░░ ₽ | |||
| Сок ананасовый свежевыжатый | ░░░ ₽ | |||
| Сок грейпфрутовый свежевыжатый | ░░░ ₽ | |||
| Сок лимонный свежевыжатый | ░░░ ₽ | |||
| Сок сельдереевый свежевыжатый | ░░░ ₽ | |||
| Сок яблочный свежевыжатый | ░░░ ₽ | |||
| Сырное плато из европы | ░░░░ ₽ | |||
| Ассорти сырное | ░░░ ₽ | |||
| Ананас | ░░░░ ₽ | |||
| Варенье | ░░░ ₽ | |||
| Варенье | ░░░ ₽ | |||
| Восточная выпечка в ассортименте | ░░░ ₽ | |||
| Клубника | ░░░ ₽ | |||
| Ляб-ляби | ░░░ ₽ | |||
| Финики крупные | ░░░ ₽ | |||
| Фруктовый салат | ░░░ ₽ | |||
| Фрукты в ассортименте | ░░░░ ₽ | |||
| Вырезка телячья, курдюк, лук, помидоры, перец болгарский | /Hot "Baku court" (veal tenderloin, rump, onion, tomato, paprika)/ | ░░░ ₽ | ||
| Осетрина, грибы, картофель, оливки, семга, судак | /Soup chef recipe (sturgeon soup with potatoes, olives and chick-peas)/ | ░░░ ₽ | ||
| Жаркое бакинский дворик | Р | ░░░ ₽ | ||
| Суп бакинский дворик по рецепту шеф-повара | Р | ░░░ ₽ | ||
| Крем суп из белых грибов | ░░░ ₽ | |||
| Кюрза | Азербайджанские пельмени с куриным или бараньим фаршем в бульоне /Kjurza/ | ░░░ ₽ | ||
| Соютма из ягненка | Голень ягненка в бульоне /Mutton soyutma/ | ░░░ ₽ | ||
| Суп из чечевицы | ░░░ ₽ | |||
| Семга, осетрина, судак, королевские креветки, картофель, помидоры | /Tsar (Salmon, sturgeon, perch, prawns, potatoes, tomatoes) Oukha/ | ░░░ ₽ | ||
| Гречка отварная | /Boiled buckwheat/ | ░░░ ₽ | ||
| Жареные овощи по-бакински | /Roasted vegetables in Baku/ | ░░░ ₽ | ||
| Картофель жареный | /Roasted potatoes/ | ░░░ ₽ | ||
| Картофель запеченный | Картофель, чеснок, укроп /Baked potatoes (potatoes, garlic, dill)/ | ░░░ ₽ | ||
| Картофель отварной | /Boiled potatoes/ | ░░░ ₽ | ||
| Картофель пюре | /Mashed potatoes/ | ░░░ ₽ | ||
| Картофель фри | /Potatoe roasted in deep-frying/ | ░░░ ₽ | ||
| Рис отварной | /Boiled rice/ | ░░░ ₽ | ||
| Цветная капуста жареная во фритюре | /Cauliflower roasted in deep-frying/ | ░░░ ₽ | ||
| Блинчики | ░░░ ₽ | |||
| Блинчики с красной икрой | ░░░ ₽ | |||
| Блинчики с медом | ░░░ ₽ | |||
| Блинчики с мясом | ░░░ ₽ | |||
| Блинчики с семгой и сыром филадельфия | ░░░ ₽ | |||
| Блинчики с творогом | ░░░ ₽ | |||
| Кутаб с зеленью | ░░░ ₽ | |||
| Кутаб с картофелем | ░░░ ₽ | |||
| Кутаб с мясом | ░░░ ₽ | |||
| Кутаб с сыром | ░░░ ₽ | |||
| Кутаб с тыквой | ░░░ ₽ | |||
| Джуджа-кебаб | ░░░ ₽ | |||
| Люля-кебаб из курицы | ░░░ ₽ | |||
| Саж-кебаб из домашней курицы | ░░░░ ₽ | |||
| Си-бас на вертеле | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык из бакинской осетрины | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык из бараньих семенников | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из куриных крылышек | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из курицы | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из осетрины | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык из палтуса | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык из перепелов | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из семги | ░░░░ ₽ | |||
| Дорадо на вертеле | ░░░░ ₽ | |||
| Карп жареный на вертеле | ░░░ ₽ | |||
| Люля-кебаб из картофеля | ░░░ ₽ | |||
| Садж из бараньей мякоти | ░░░░ ₽ | |||
| Садж ковурма из баранины | ░░░░ ₽ | |||
| Форель на вертеле | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык из горького перца | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из грибов | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из картофеля | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из свежих баклажан с курдючным жиром | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из свежих помидоров | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из сладкого перца | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык королевкие креветки на мангале | ░░░░ ₽ | |||
| Хан-кебаб по-кавказски | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык бастурма по-бакински | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык ассорти из бараньих внутренностей | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из бараньего курдюка | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из бараньего сердца | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из бараньих почек | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из телячьей грудинки | ░░░ ₽ | |||
| Котлета по-киевски | ░░░ ₽ | |||
| Куры по-домашнему | ░░░ ₽ | |||
| Саж-усту | ░░░ ₽ | |||
| Филе куриное жареное | ░░░ ₽ | |||
| Цыпленок отварной | ░░░ ₽ | |||
| Аджаб сандал | Телятина, помидоры, баклажаны, перец болгарский, картофель, зелень /Ajab Sandal (veal, tomatoes, eggplants, peppers, potatoes, greens)/ | ░░░░ ₽ | ||
| Джыз-быз | Жареная печень, почки, сердце, кишки, курдюк с картофелем и луком /GIS-Byz (fried liver, kidneys, heart, intestine, fat tail with potatoes and onions)/ | ░░░ ₽ | ||
| Долма с виноградными листьями | Фарш из баранины в свежих виноградных листьях, мята /Dolma with grape leaves (minced lamb in fresh grape leaves, mint)/ | ░░░ ₽ | ||
| Котлеты из телятины жареные | /Veal cutlets fried/ | ░░░ ₽ | ||
| Котлеты куриные жареные | /Chicken cutlets fried/ | ░░░ ₽ | ||
| Плов сабза | /Pilaf Sabsa (Azerbaijan)/ | ░░░ ₽ | ||
| Плов по-узбекски | /Pilaf/ | ░░░ ₽ | ||
| Плов туршу-коурма | /Pilaf stir fried-Korma (Azerbaijan)/ | ░░░ ₽ | ||
| Тава-кебаб | Бараньи биточки, запеченные с яйцом, помидорами и зеленью /Tava-Kebab (lamb meat balls, baked with egg, tomatoes and herbs)/ | ░░░ ₽ | ||
| Тахта-ковурма из баранины | Баранина, алыча, лук, каштан, помидоры, зелень, курага /Ottoman-Kavurma mutton (lamb, plum, onion, chestnut, tomato, greens, dried apricots)/ | ░░░░ ₽ | ||
| Хинкали по-азербайджански | С жареным фаршем /Khinkali in Azerbaijani (with fried minced meat)/ | ░░░ ₽ | ||
| Цыпленок табака | /Chicken Tabaka/ | ░░░ ₽ | ||
| Рыба дорадо жареная | /Dorado fish, fried (whole)/ | ░░░ ₽ | ||
| Рыба дорадо отварная | /Dorado fish boiled (whole)/ | ░░░ ₽ | ||
| Жареные грибы с картофелем и луком | /Fried mushrooms with potatoes and onions/ | ░░░ ₽ | ||
| Карп жареный | /Fried carp/ | ░░░ ₽ | ||
| Карп отварной | /Fried carp/ | ░░░ ₽ | ||
| Осетрина жареная | /Friged sturgeon/ | ░░░░ ₽ | ||
| Осетрина отварная | /Sturgeon boiled/ | ░░░░ ₽ | ||
| Палтус жареный | /Fried halibut/ | ░░░░ ₽ | ||
| Палтус отварной | /Halibut boiled/ | ░░░░ ₽ | ||
| Рыба си-бас отварная | /Fish sea Bass fillet (whole)/ | ░░░ ₽ | ||
| Семга жареная | /Fried salmon/ | ░░░░ ₽ | ||
| Семга отварная | /Fried salmon/ | ░░░░ ₽ | ||
| Судак жареный | /Fried pice-perch/ | ░░░ ₽ | ||
| Судак отварной | /Fried Pike-perch/ | ░░░ ₽ | ||
| Форель жареная | /Fried trout/ | ░░░ ₽ | ||
| Форель отварная | /Fried trout/ | ░░░ ₽ | ||
| Саж-кебаб из бараньих внутренностей | ░░░░ ₽ | |||
| Саж-кебаб из телятины | ░░░░ ₽ | |||
| Шашлык из свиной корейки | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из бараньего языка | ░░░ ₽ | |||
| Шашлык из телячьей мякоти | ░░░ ₽ | |||
| Борщ с мясом и сметаной | /Borsch with meat/ | ░░░ ₽ | ||
| Довга | /Dovga ( soup made of sour milk with greenery)/ | ░░░ ₽ | ||
| Куриный бульон | Чистый домашний бульон из курицы /Chicken broth (pure homemade chicken soup)/ | ░░░ ₽ | ||
| Кюрза из курицы | Азербайджанские пельмени с куриным или бараньим фаршем в бульоне /Kjurza/ | ░░░ ₽ | ||
| Кюфта-бозбаш | Прозрачный бульон с тефтелями из баранины с алычей /Kyufta-Bozbash/ | ░░░ ₽ | ||
| Солянка сборная мясная | /Mixed-meat solianka soup/ | ░░░ ₽ | ||
| Суп бакинский домик по рецепту шеф-повара | Осетрина, грибы, картофель, оливки, семга, судак /Soup chef recipe (sturgeon soup with potatoes, olives and chick-peas)/ | ░░░ ₽ | ||
| Суп грибной | /Mushroom soup (with mushrooms)/ | ░░░ ₽ | ||
| Суп пити | Баранина, жир курдючный, горох нут, помидоры, картофель, мята /Peety soup/ | ░░░ ₽ | ||
| Суп харчо | /Kharcho tomato soup/ | ░░░ ₽ | ||
| Суп – лапша из курицы | /Chicken noodle soup/ | ░░░ ₽ | ||
| Уха по-царски | Семга, осетрина, судак, королевские креветки, картофель, помидоры /Tsar (Salmon, sturgeon, perch, prawns, potatoes, tomatoes) Oukha/ | ░░░ ₽ | ||
| Ассорти мясное | ░░░░ ₽ | |||
| Жульен грибной | ░░░ ₽ | |||
| Жульен с курицей и грибами | ░░░ ₽ | |||
| Пирожок по-домашнему с картофелем | ░░░ ₽ | |||
| Пирожок по-домашнему с мясом | ░░░ ₽ | |||
| Ростбиф | ░░░ ₽ | |||
| Самса | ░░░ ₽ | |||
| Фасоль свежая, жареная с овощами и яйцом | ░░░ ₽ | |||
| Хачапури | ░░░ ₽ | |||
| Язык телячий отварной | ░░░ ₽ | |||
| Яичница с ветчиной | ░░░ ₽ | |||
| Яичница с помидорами | ░░░ ₽ | |||
| Ассорти рыбное | ░░░░ ₽ | |||
| Бастурма говяжья | ░░░ ₽ | |||
| Икра красная лососевая с маслом | ░░░ ₽ | |||
| Куриный рулет | ░░░ ₽ | |||
| Осетрина горячего копчения | ░░░░ ₽ | |||
| Салат аппетитный теплый салат | ░░░ ₽ | |||
| Салат цезарь | ░░░ ₽ | |||
| Салат цезарь с лососем | ░░░ ₽ | |||
| Салат цезарь с тигровыми-креветками | ░░░ ₽ | |||
| Салат чикен лайт | ░░░ ₽ | |||
| Салат из креветок и авокадо | ░░░░ ₽ | |||
| Салат из телячьего языка | ░░░ ₽ | |||
| Семга слабосоленая | ░░░ ₽ | |||
| Филе сельди с картофелем отварным | ░░░ ₽ | |||
| Лаваш | /Lavash (thin flat cake from unsalted when dough)/ | ░░ ₽ | ||
| Лепешка пшеничная | /Wheat tortilla/ | ░░░ ₽ | ||
| Хлеб азербайджанский испеченный в тандыре | /The Azerbaijani bread baked in the tandoor/ | ░░░ ₽ | ||
| Хлеб ржаной | /Rey bread/ | ░░ ₽ | ||
| Баклажаны с ореховой начинкой | Баклажаны с ореховой начинкой /Eggplant with walnut stuffing/ | ░░░ ₽ | ||
| Белые грибочки | /Mushrooms (marinated)/ | ░░░ ₽ | ||
| Грибное лукошко | /Mushroom basket (assorted pickled mushrooms)/ | ░░░ ₽ | ||
| Зелень свежая | Кинза, лук зеленый, базилик, кирсалат, редис, укроп /Fresh greenery salad/ | ░░░ ₽ | ||
| Малосольные огурцы | /Solted cucumber/ | ░░░ ₽ | ||
| Мангал салат | /Eggplant caviar/ | ░░░ ₽ | ||
| Маринованные огурчики и помидорчики черри | /Solted cucumber and tomatoes/ | ░░░ ₽ | ||
| Маринованные фрукты | Айва, виноград, терн, кизил, алыча или слива /Pickled fruits (quince, grapes, blackthorn, dogwood, plum or plum)/ | ░░░ ₽ | ||
| Помидоры фаршированные сыром | Помидоры, сыр, чеснок, зелень, майонез /Tomatoes stuffed with cheese (tomatoes, cheese, garlic, parsley, mayonnaise/ | ░░░ ₽ | ||
| Салат капрезе | /Tomatoes with mozzarella cheese and sauce "Pesto"/ | ░░░ ₽ | ||
| Салат греческий | Огурцы, помидоры, перец сладкий, сыр брынза, маслины, масло оливковое /Greek salad (cucumbers, tomatoes, peppers, cheese, cheese, olives, olive oil)/ | ░░░ ₽ | ||
| Салат из маринадов | Маринованный перец, чеснок, огурцы, капуста /Salad pickles (pickled pepper, garlic, cucumbers, cabbage)/ | ░░░ ₽ | ||
| Свежие овощи | /Fresh tomatoes and cucumbers (Baku)/ | ░░░ ₽ | ||
| Свежие огурцы | /Fresh cucumbers (Baku)/ | ░░░ ₽ | ||
| Свежий острый перец | /Fresh chilli peppers/ | ░░ ₽ | ||
| Морской бриз ассорти из морепродуктов | ░░░░ ₽ | |||
| Дюшбара жаренная с бараниной | ░░░ ₽ | |||
| Лимон | ░░░ ₽ | |||
| Маслины и оливки | ░░░ ₽ | |||
| Помидоры бычье сердце | ░░░ ₽ | |||
| Салат с артишоками | ░░░ ₽ | |||
| Салат свекольный с козьим сыром | ░░░ ₽ | |||
| Тайский | ░░░ ₽ | |||
| Томаты бычье сердце под гранатовым соусом | ░░░ ₽ | |||
| Чобан-салат | ░░░ ₽ | |||
| Компоты азербайджанские в ассортименте | Красная алыча, вишня, фейхоа (Азербайджан) /Compotes and iPhone ( red plum, cherry, feijoa) (Azerbaijan)/ | ░░░ ₽ | ||
| Лимонад дюшес | (Азербайджан) (Грузия) /Lemonade "Duchess" (Azerbaijan)(Georgia)/ | ░░░ ₽ | ||
| Лимонад тархун | (Азербайджан )(Грузия) /Lemonade "Tarragon" (Azerbaijan )(Georgia)/ | ░░░ ₽ | ||
| Морс клюквенный | /Cranberry/ | ░░░ ₽ | ||
| Кока-кола | ░░░ ₽ | |||
| Суп на кефире с зеленью | /Dovga ( soup made of sour milk with greenery)/ | ░░░ ₽ | ||
| Гусь в тендыре с начинкой | /The goose in tendere with stuffing/ | ░░░░ ₽ | ||
| Индейка в тендыре с начинкой | /A Turkey tendere with stuffing/ | ░░░░ ₽ | ||
| Поросенок с начинкой | /Pig stuffed with/ | ░░░░ ₽ | ||
| Утка в тендыре с начинкой | /Duck tendere with stuffing/ | ░░░░ ₽ | ||
| Шах плов с курицей | /Shah pilaf with chicken/ | ░░░░ ₽ | ||
| Шах плов с перепелами | /Shah pilaf with quails/ | ░░░░ ₽ | ||
| Ягненок целиком в тендыре | /Lamb entirely in tendere with stuffing/ | ░░░░ ₽ | ||